Bilíngüe Língua Desenvolvimento de Crianças

Há uma série de maneiras em que as crianças se tornam bilíngües. Uma criança pode adquirir a primeira língua ou até mesmo duas línguas simultaneamente. Os lingüistas afirmam que crianças monolíngues e bilíngues retratar alguma semelhança no desenvolvimento da linguagem. Desenvolvimento Lexicon

O nível eo âmbito de vocabulário entre crianças bilíngues não pode ser diferente da de crianças monolíngües . Mas as crianças bilíngües passou muito tempo tentando codificar a língua as palavras pertencem. Segundo o pesquisador Traute Taeschner , a capacidade de uma criança bilíngue para produzir novas palavras é dividida entre as duas línguas que ele está exposto . Se crianças estão expostas a duas línguas ao mesmo tempo, eles terão dois sistemas em que se desenvolvem as palavras em cada uma das línguas para os mesmos objetos. Portanto, uma criança bilíngue vai dar prioridade a novas palavras e evitar outras palavras que são iguais (ver referência 2 , pg . 56 e 57) .

Desenvolvimento Semântica

A criança bilíngüe faz uso de palavras das duas línguas que ele foi exposto. Em alguns casos , a criança combina palavras das duas línguas . Mas, de acordo com o pesquisador François Grosjean , é só as crianças entre as idades de 2 a 4 que o vocabulário mix durante o estádio de primeira palavra . Consequentemente , as crianças bilíngües aprendem palavras de duas línguas em estágios iniciais de seu desenvolvimento. Assim como crianças monolíngües , crianças bilíngües começar por produzir frases de uma só palavra antes de avançar para frases com várias palavras . Mas , em comparação com os seus homólogos monolíngües , crianças bilíngües enfrentar o problema de significados de palavras mais exigentes em todo as duas línguas que tenham sido expostos ao ( ver referência 2 , pg . 55 e 56) .

sintática Desenvolvimento

Crianças com idade entre 2 e 3 começo a fazer declarações mais longas com base nas regras de sintaxe da língua materna. Crianças bilíngues aprendem as regras de sintaxe e gramática da sua língua materna e aplicá-lo na segunda língua . Sentenças mais longas produzidos por uma criança bilíngüe pode ter vocabulário de dois idiomas em um enunciado. Em algumas situações, eles misturam regras da gramática das duas línguas que tenham sido expostos a sintaxe e uso adicional que é considerado correto em ambas as línguas.

Código Misturando

Código de mistura é a mistura inconsciente de duas línguas . Código mistura em crianças pode ser interpretado como falta de capacidade de distinguir duas línguas . De acordo com o estudo de Jan Petersen em bilinguismo , crianças misturar línguas , porque eles estão sobrecarregados com o processo de aquisição da linguagem. Consequentemente , a maioria das mixagens são lexical , embora possam ocorrer em outros níveis de desenvolvimento da linguagem.

Deixe um comentário