Como Cite um livro que foi traduzido utilizando APA Formato

As versões traduzidas de livros estrangeiros permitem ampliar o escopo de sua pesquisa acadêmica , sem a necessidade de fluência no idioma original da publicação. Quando você cita um livro que foi traduzido, o “Manual de publicação da Associação Americana de Psicologia ” requer que você creditar tanto o autor original eo tradutor . Siga o estilo padrão APA para livros para completar a citação. Instruções

1

Comece a citação com o sobrenome do autor seguido da primeira inicial inicial e meio , se houver. Por exemplo , ” Klein , E. ” Para vários autores , separar os nomes com vírgulas e um e comercial; por exemplo, ” Jones , AD, Smith , P., &White, JB ”

2

Coloque a data de publicação para a tradução entre parênteses. Por exemplo, ” (2005). ”

3

Dê o nome em Inglês do livro. Itálico o título e capitalizar a primeira palavra , nomes próprios e qualquer palavra depois de dois pontos. Por exemplo, ” Chronos : Como o tempo molda o nosso universo”.

4

Use parênteses em torno do nome do tradutor e indicar o seu papel. Por exemplo, ” (G. Burney , Trans. ) “. Se houver vários tradutores , use o formato de vários autores , mas dar as iniciais antes dos últimos nomes.

5

Estado localização do autor e nome. Use o nome da cidade e sigla do estado de duas letras para o local . Por exemplo, “New York, NY: . Thunder Mouth Press ”

6

Dê a data original de publicação do livro entre parênteses. Por exemplo, ” ( Trabalho original publicado em 2003) . ”

Deixe um comentário