Tipos de lexicais Pedaços em Inglês

pedaços lexicais são grupos de palavras comumente encontradas em conjunto. De acordo com o Jornal ELT pela Universidade de Oxford , essas sequências de palavras funcionam como unidades individuais , tendo um significado diferente de cada palavra separadamente. Michael Lewis , autor de ” A Abordagem Lexical “, também sugere que os falantes nativos têm memorizado centenas de milhares de pedaços de produzir fala fluente e precisa. Pedaços lexicais em Inglês geralmente caem em quatro categorias básicas . Verbos frasais

verbos frasais são combinações de um verbo e uma preposição , advérbio ou ambos. Exemplos de verbos frasais incluem retirar, ficar sem e cuidar. Phrasal verbs não tem o significado literal do verbo inicial : por exemplo, ” retirar ” significa ” alcançar ” e ” cuidar ” significa ” cuidar. ” Além disso, um único verbo pode produzir uma série de phrasal verbs . Por exemplo, ” puxar ” faz sair, tirar, puxar rodada , sobreviver e puxe para baixo .

Colocação

Colocação refere-se à combinação adequada de palavras do idioma Inglês, principalmente quando o uso de adjetivos e substantivos juntos. Por exemplo, os falantes de inglês comumente dizer ” homem bonito ” e ” mulher bonita “, mas não ” homem negro” e ” mulher bonita “, apesar de “povo” e ” juventude” são palavras sinônimas . Não existem regras formais de colocação e os alunos têm de contar com a sua experiência pessoal de ouvir e ler Inglês .

Frames Sentença

acordo com ELT da Universidade de Oxford Journal, alguns pedaços lexicais tem “slots” onde o orador pode inserir um número de palavras , de acordo com a situação. Por exemplo, “_ goza _ durante o fim de semana “, pode tornar-se ” John gosta de nadar durante o fim de semana ” ou “O presidente Obama gosta de passar tempo com seus filhos durante o fim de semana. ” Quadros de frases memorizadas pode fazer o discurso mais rápido, enquanto os ouvintes podem achar que é mais fácil de interpretar frases familiares .

Expressões idiomáticas

Expressões idiomáticas são frases com um significado metafórico . Mesmo que esses pedaços lexicais pode ter um significado literal , bem como, os falantes de inglês raramente usá-los para esta finalidade. Por exemplo, quando você diz ” A bola está no meu tribunal”, isso não significa que você está em um lado de uma quadra com uma bola, mas que é a sua vez de falar ou agir em uma situação.

Deixe um comentário