Como aprender Low German

Se você vai para o norte da Alemanha ou do Nordeste Holanda, é provável que você ouça Baixo alemão falado . É um dialeto do alemão, que é fortemente influenciado pelas línguas em torno dele , ou seja, Inglês, Holandês , Alemão e Dinamarquês . Se você não sabe nada de alemão , você ainda pode aprender baixo alemão , mas você tem que ser um pouco mais criativo , porque você não vai encontrar nenhum outro do que o dialeto falado divergente pelo Amish e menonitas dicionários alemão – inglês Baixos. coisas que você precisa

livros didáticos de línguas em alemão, holandês, e DanishComputer com uma conexão de Internet de

Mostrar Mais instruções

1

Vá para a sua biblioteca ou livraria local, e olhar para os livros que irão ajudá- lo a se familiarizar com o alemão , holandês e dinamarquês – as três línguas , juntamente com Inglês que são mais similares ao baixo alemão . Uma vez que você tenha pelo menos um conhecimento básico de todas as quatro línguas , aprendendo baixo alemão vai ser muito mais fácil . Você não precisa se ​​tornar fluente . Basta olhar sobre as gramáticas e as listas de palavras para começar uma sensação para eles.

2

Use alguns dos recursos abaixo para trabalhar com algumas das lições introdutórias em baixo alemão . Eles vão dar -lhe uma forma agradável, fácil de se familiarizar com as noções básicas de Baixo gramática alemã , assim como um pouco de vocabulário. É fácil ficar sobrecarregado , se você pular direto para a leitura baixo alemão , então vá devagar .

3

Comece a ouvir a fala baixo alemão . Você pode começar por ouvir programas de rádio e televisão online. Porque baixo alemão é tão distinto do alto alemão , a maioria dos meios de comunicação será muito claro sobre quando eles oferecem um programa de baixo alemão . Um bom lugar para começar é Northern German Radio ( Norddeutsche Rundfunk ou NDR ), que transmite a partir de Hamburgo, no centro da região onde a baixo alemão é falado por mais de três milhões de alemães , holandeses e dinamarqueses. Você não está tentando entender cada palavra; você só quer ter uma noção geral da cadência e pronúncia do dialeto .

4

Faça contato com Northern alemães através de blogs e fóruns. Muitos serão capazes de se comunicar em Inglês . Deixe-os saber que você está aprendendo baixo alemão e que está à procura de recursos e voluntários para ajudá-lo com perguntas e traduções . Se você quer desenvolver um grupo estável de professores , certifique-se de oferecer-lhes algo em troca. Você pode oferecer-lhes ajuda para aprender Inglês ou em encontrar sites de língua Inglês que correspondam aos seus interesses .

5

Comece a ler e traduzir baixo alemão . Você pode encontrar algumas revistas como a Diesel ( http://www.diesel – online.de ) que são escritos em baixo-alemão , mas a maioria dos jornais – mesmo em Hamburgo e Bremen – são escritos em alto alemão . A notícia é uma boa maneira de começar o seu trabalho de tradução, porque eles geralmente são histórias que estão familiarizados com a partir de Inglês media língua, de modo que haverá uma abundância de referências familiares . Tente evitar poesia no início , porque o uso de palavras e gramática pode ser difícil e atípico. Se você não consegue encontrar Low palavras alemãs nos dicionários limitadas on-line , você pode querer verificar os dicionários menonitas; as grafias pode ser diferente, mas a pronúncia deve ser perto o suficiente para ajudar , às vezes. Use o seu e- mail e blogs amigos para ajudar a preencher lacunas em suas traduções. E você pode sempre verificar dinamarquês, alemão, e dicionários holandeses , porque muitas palavras alemãs Low tem um cognato em uma das línguas aparentadas .

6

A melhor maneira de aprender baixo alemão é viajar para o Norte Alemanha e começar a conhecer os falantes nativos. Você pode eventualmente , através de seus contatos online , desenvolver relacionamentos fortes o suficiente para fazer com que você convidou para uma visita. Não há substituto para a aprendizagem de uma língua com uma imersão entre falantes nativos. Porque mesmo nas cidades menores as crianças são criadas para aprender Alto Alemão e Inglês , você vai ter que ficar claro que você quer praticar baixo alemão , porque os residentes locais podem de outra maneira querem praticar o seu Inglês com você.

Deixe um comentário