Noções básicas de língua croata

Juntamente com as línguas aparentadas de sérvio e bósnio , croata faz parte de uma língua eslava meridional mutuamente inteligíveis chamado servo-croata . De acordo com o Relatório de Língua Ethnologue , cerca de 5,5 milhões de pessoas falam croata a partir de 2001 , principalmente nos países europeus da Croácia , Sérvia, Bósnia Herzegovina e Montenegro. Croata contém muitos empréstimos do latim e alemão e, portanto, falantes nativos de inglês pode reconhecer uma pequena quantidade de vocabulário croata. A gramática da Croácia é muito diferente da de Inglês , no entanto, e isso pode levar iniciantes algum tempo para dominar as noções básicas do idioma . Alfabeto

Ao contrário do sérvio , que usa o alfabeto cirílico , croata usa o mesmo alfabeto latino que o Inglês usa . Portanto , os novatos já deve estar familiarizado com a maioria das letras utilizadas em croata , embora o alfabeto tem alguns caracteres acentuados especiais que os novatos terão de aprender. Além disso, ” lj” e “nj” contam como uma carta em croata . Para aqueles que planejam viajar para a parte da Croácia , que fica perto da fronteira com a Sérvia , a familiaridade básica com o alfabeto cirílico pode ajudar com indicações e informações públicas.

Pronúncia das vogais

croata é uma língua fonética , o que significa que cada letra representa um único som. O stress é normal em croata , geralmente caindo na primeira sílaba de palavras de duas sílabas . Seis sons de vogais existem em croata : “a”, “e”, “i “, “o “, “u” e “r “. A pronúncia de “a” está em algum lugar entre o “a” em Inglês “gordura ” e ” pai ” , enquanto que a pronúncia do “e” croata é semelhante ao “e” na palavra Inglês ” cama”. A pronúncia do “i” é semelhante ao som de ” polícia ” quando está estressado , ea pronúncia de “o” deve ser como na palavra Inglês “port “. “U” , geralmente soa como o som “oo” no “boot “, e não deve apresentar nenhum problema para falantes nativos de inglês . O vogal mais difícil é ” r “, que consiste de um som curto schwa como “a” , em Inglês ” sofá “, rapidamente seguido por um ” r ” trilled semelhante àquela em espanhol . Note-se que a pronúncia de todas as vogais é menos precisa quando em sílabas átonas , de modo que o estresse correta das palavras croatas é importante para a pronúncia das vogais .

Pronúncia de consoantes

croata tem 25 consoantes ea maioria destes são semelhantes às consoantes em Inglês . Iniciantes devem prestar especial atenção à letra ” c “, que não tem equivalente Inglês direta tem uma pronúncia em algum lugar entre o “ch” de “verificar” e ” t” de ” sintonia “, enquanto a ponta da língua fica para trás o dentes frontais inferiores. A letra ” h” também pode exigir um pouco de prática , como a pronúncia deste é semelhante ao “ch” em alemão ” ach ” ou escocês ” lago “. Note que “j “, que é representado pelas letras ” d ” em croata , deve sempre soar como Inglês “y” como em ” ano ” e nunca como o Inglês “j” como em ” jam “.

Gramática Básica

Croácia é uma língua flexionada , o que significa que os nomes mudam suas formas , dependendo do seu papel em uma frase. Nominativo, acusativo , dativo , genitivo , locativo, vocativo e instrumental são os sete casos na Croácia , e substantivos e adjetivos têm terminações diferentes para cada uma delas. As terminações vai depender se o substantivo é masculino , feminino ou neutro , e se é singular ou plural. Por exemplo , a palavra para maçã seria ” jabuka ” no caso nominativo , mudando para ” jabuku ” no acusativo , ” jabuci ” no dativo , ” jabuke ” no genitivo , ” jabuci ” no locativo, ” jabuko ” no vocativo e ” jabukom ” no caso instrumental. Mesmo se aprender as terminações de caso pode parecer assustador para os iniciantes, o sistema tenso é mais simples do que em croata em Inglês .

Deixe um comentário