Tradução da palavra do amor em diferentes idiomas

De acordo com o Linguistic Society of America , existem mais de 6.000 conhecidas, línguas faladas em todo o mundo vivo. Muitos deles incluem línguas obscuras, altamente localizados faladas pelas comunidades remotas. Em todo o caso , há muitas maneiras de expressar o “amor” mundo ou a declaração “eu te amo “. Espanhol

Em espanhol , o amor é “amor “.

Francês

Em francês , uma outra língua latina , o amor se traduz em “amour “.

Noruega

na linguagem da Noruega , o amor é ” kjærlighet “.

Chinese

chinês tem um símbolo , mas elegante complexo para a palavra amor (consulte Recursos) . É pronunciado como ” olho ” em Inglês . Especificamente, a palavra chinesa significa ” amor com todo o meu coração . ”

Russo

” Love” em russo é pronunciado como ” lyoo – bloo ” e é escrito em caracteres cirílicos .

alemão

A palavra alemã para o amor é ” liebe “.

” I te amo ”

Como em Inglês , muitas línguas têm traduções originais do , frase eternamente útil comum ” eu te amo “. Em árabe , é “ana behibak ” ( ao abordar um homem)

e “ana behibek ” ( ao abordar uma mulher). Falantes de português dizer ” amo-te ” ou ” eu te amo” (o que é mais comum no Brasil ) . E se você encontrar-se no amor , na Tailândia , lembre-se da frase ” chan Khun rak “.

A etimologia do Amor

A palavra “amor ” em Inglês tem uma história interessante que se baseia em diversas influências lingüísticas. O ” liebe ” alemão ou holandesa ” liefde ” fazem parte da origem da palavra, como é a palavra latina ” libido ” que significa ” forte desejo “. Além disso, a palavra alemã para “acreditar”, que é ” glauben ” pode ter contribuído para a evolução da palavra ” amor ” que usamos hoje.

japonês

No idioma japonês, a palavra “amor ” tem sofrido uma evolução interessante. Até o final de 1800, japonês faltava uma palavra equivalente para o “amor ” a forma como a maioria das culturas ocidentais entendem a palavra para dizer. Este foi um produto das diferenças culturais em relação a si mesmo amor. A influência do Ocidente no século 19 deu origem à nova palavra de amor, ” de verdade “.

Deixe um comentário