Como ensinar Intérpretes linguagem gestual

interpretação A língua de sinais é uma profissão desafiadora e dinâmica para os indivíduos com competências linguísticas e sociais excepcionais. A necessidade de intérpretes qualificados está crescendo mais rápido do que a oferta de intérpretes disponíveis , fazendo com que a necessidade de formação de intérpretes de qualidade crítica. Interpretar a linguagem de sinais é uma habilidade complexa; ensiná-lo envolve muito mais do que apenas ensinar habilidades de linguagem. Instruções

1

Verifique para confirmar que seus alunos tenham uma base sólida na língua de sinais antes do início da formação intérprete. Ensinar interpretação de linguagem gestual não é o mesmo que ensinar a língua de sinais avançado. Os alunos precisam de habilidades avançadas de assinatura para começar a aprender a interpretar . Intérpretes de língua gestual profissionais , tal como os intérpretes de línguas faladas , deve ser absolutamente fluente em ambas as línguas utilizadas.

2

Certifique-se de seus alunos têm uma formação geral e são bem ler em uma variedade de tópicos. Conhecimento de fundo em uma variedade de campos serão úteis para os alunos , uma vez que provavelmente vai precisar de interpretar comunicação assinada em uma variedade de ambientes profissionais e sociais ao longo de suas carreiras.

3

Introduzir seus alunos os princípios e técnicas de interpretação de linguagem gestual fundamentais. Certifique-se de que eles entendem as diferenças estruturais e lexical entre as línguas de sinais e faladas com a qual eles estão trabalhando . Dê-lhes a prática de fazer interpretação consecutiva ( interpretar frases ou breves passagens imediatamente após serem dito) . Peça aos alunos observar e avaliar o trabalho uns dos outros.

4

Familiarizar os alunos com tradução simultânea (fornecendo interpretação enquanto discurso está em andamento ) . Isso requer um maior nível de habilidade do que interpretar interpretação consecutiva . Certifique-se de seus alunos a compreender o seu trabalho não é apenas traduzir palavras e frases com precisão, mas para transmitir o ato comunicativo maior alto-falante ou signatário pretende ( por exemplo, uma pergunta, pedido ou comando) .

5

Dê a seus estudantes uma ampla oportunidade de praticar a sua linguagem de sinais e assinar interpretar habilidades fora da sala de aula. Fornecer laboratórios de línguas para a prática independente. Encoraje os alunos a participar ou oferecer-se para atividades que envolvam a comunidade surda . Oferecer estágios para apresentá-los a interpretar em ambientes profissionais .

6

Discutir os requisitos éticos da linguagem de sinais de interpretação com seus alunos. Certifique-se de que eles entendem sua responsabilidade de interpretar com precisão e sem adição ou omissão , e que eles sabem para evitar a injeção de vista pessoal em suas interpretações.

7

Certifique-se que a formação e os conhecimentos dos seus alunos é suficientemente rigorosa para qualificá-los para a certificação profissional. Nos Estados Unidos , a Associação Nacional de Surdos e do Registro dos Intérpretes para Surdos (NAD /RID) em conjunto oferecem exames de certificação na interpretação geral e especializada linguagem de sinais. NAD /certificação RID é nacionalmente reconhecido. Muitos estados também têm seus próprios requisitos de licenciamento para intérpretes de língua gestual .

Deixe um comentário