Abordagens na aprendizagem de uma língua estrangeira

Existem várias técnicas e abordagens para ajudar a aprender uma nova língua . Algumas abordagens enfatizam o uso da gramática , e alguns se concentrar em técnicas de memorização ou significado da palavra antes de usar a língua fluentemente . Nem todas as abordagens são ideal e variar no aluno . Algumas pessoas , por exemplo, aprender bem através de recursos visuais , enquanto outros fazem melhor com associação de palavras . Suggestopedia Abordagem

Professor Georgi Lozanov utilizou pela primeira vez a abordagem ” Suggestopedia ” para a aprendizagem de línguas em 1969 com uma pequena classe de alunos. A linguagem, neste caso, é aprendido em um ambiente livre de estresse através de meios criativos e artísticos , com foco no significado e cultura da língua . Lozanov teorizou que , ativando o lado criativo direito do cérebro uma porção maior do potencial intelecto é usado. A língua é aprendida em conjunto com música relaxante ou ferramentas artísticas , sem maior ênfase dada à música /arte ou a língua ensinada . Por exemplo, Lazanov disse aos estudantes para relaxar em almofadas em uma sala com pouca luz , tocando música relaxante e falar com os alunos e, de repente incorporando palavras estrangeiras para a sentença. Os alunos não eram totalmente conscientes das palavras estrangeiras faladas , mas ainda eram capazes de discernir o significado das palavras mais tarde. ” Suggestopedia ” já foi adaptado em fitas de aprendizagem de línguas , normalmente aqueles que são jogados durante o sono , ou a técnica de aprendizagem Sugestivo – Acelerado ( SALT ), muitas vezes usado em salas de aula.

Mnemônicos Abordagem

mnemônicos é uma técnica de memorização primeiro usado pelos gregos antigos . O conceito básico de mnemônicos é o uso da associação para ajudar a memória, como a vinculação significados das palavras em conjunto, utilizando rimas , associando vários sentidos e usando fortes imagens visuais. Por exemplo, a palavra Inglês tapete pode ser traduzido para o francês como ” tapis “. Para recuperar isso, pode-se criar uma imagem visual imaginário de um tapete com um toque costurado no padrão , proporcionando o cérebro com um ponto de referência para a palavra ” tapis ” ( e, portanto, associando o significado da palavra , ” tapete “, com a imagem visual ) . Associação de palavras também pode ser usado durante todo o dia para reforçar a aprendizagem de línguas . Por exemplo, a palavra francesa para o pão pode ser associado a uma padaria . Quando a loja do padeiro é visitado o cérebro vai se lembrar da palavra francesa para o pão e, por fim , lembre-se da palavra francesa associando loja do padeiro em outras situações (como em um exame de língua ) .

abordagem lexical – imprensando

imprensando é uma abordagem que se concentra no uso da repetição e tradução exata . Uma frase estrangeira é falada , então a tradução em Inglês da frase, em seguida, a frase externa novamente (abreviado a ” L1- L2- L1 “, onde L1 é a língua estrangeira e L2 é a língua nativa ) . Esta abordagem reforça o real significado de uma frase , bem como a estrutura da frase . Imprensando também pode ser adaptado para aprender palavras isoladas .

Total Immersion

A imersão total inclui falar em uma língua estrangeira apenas por períodos prolongados . Normalmente, a imersão total é utilizado com os colegas , pedindo frases conversação normal , mas apenas se comunicar em uma língua estrangeira. Alto-falantes têm de improvisar e adaptar as palavras para formar frases coerentes , ao invés de simplesmente se lembrando de certas palavras de um livro . Os estudantes das escolas também usar essa abordagem ao visitar um país estrangeiro em aulas de língua em uma viagem.

Deixe um comentário