Como Cite uma Tradução
Estudantes, jornalistas e autores são muitas vezes obrigados a citar fontes que eles usaram em suas pesquisas , e essas fontes não são sempre em Inglês . Ao citar uma obra traduzida , o escritor deve dar crédito ao tradutor , bem como o autor. Muitos escritos – principalmente livros clássicos e textos – têm várias traduções diferentes. Instruções
um
Cite obras traduzidas nas ” obras citadas ” ou seção de bibliografia de acordo com os exemplos dados abaixo , colocando o título da obra em itálico :
MLA Formato:
Tolstoy , Leo. Anna Karenina . Trans . Rosemary Edmons . Nova Iorque : Penguin Books
de 1954. Pôsteres de
APA Formato: .
Tolstoy, L. (1954). Anna Karenina . (R. Edmons , Trans. ) . Nova Iorque , NY : Penguin Books
. ( Trabalho original publicado em 1878)
Chicago Formato: .
Tolstoy , Leo. Anna Karenina . Traduzido por Rosemary Edmons . New York:
Penguin Books, 1954
2
Adicionar citações entre parênteses ao citar uma obra traduzida em texto no formato MLA ou APA . . Use as mesmas regras que você usaria quando citando qualquer outro trabalho – use o nome do autor , e não os tradutores. Ao usar o estilo APA , use tanto a data da tradução e da data de publicação original
Exemplos: .
MLA Formato
Use apenas o número da página quando se refere ao autor no texto. Incluir o capítulo para tornar as informações em um romance mais fácil de encontrar:
Anna Karenina , Tolstoi escreve que todas as famílias felizes são iguais (13; ch.1 )
Incluir o nome do autor em . a citação se não se referir a ele no texto :
príncipe Stepan Arkadyevich geralmente acordei às oito horas ( Tolstoy 13; ch.1 )
APA Formato
incluir apenas o ano, se referindo ao autor no texto. Lembre-se de incluir tanto data tradução e data de publicação :
Anna Karenina , Tolstoi escreve que todas as famílias felizes são iguais (1878/1954)
Incluir o nome do autor não se referindo a ele . no texto :
príncipe Stepan Arkadyevich geralmente acordei às oito horas ( Tolstoy, 1878/1954 ),
3
Escrever notas de rodapé em vez de citações entre parênteses ao escrever . em Chicago Style. A primeira nota de rodapé deve incluir a publicação de informações eo número da página . Coloque o título da obra em itálico :
Leo Tolstoi , Anna Karenina , trans. Rosemary Edmons . (New York : Penguin , 1954) , 13
Ao citar os trabalho vezes mais traduzidos, só incluir o sobrenome do autor original , uma forma abreviada do título eo número da página citada na nota de rodapé. Use itálico para formatar o título do trabalho : .
Tolstoi , Anna Karenina , 13
Quando citando o mesmo trabalho duas ou mais vezes em uma linha , você pode usar “Ibid. ” para o segundo e notas de rodapé adicionais : .
Ibid , 174