Recursos e instrumentos linguísticos de tradução

Se você está viajando para terra desconhecida ou fazer um negócio com uma empresa estrangeira , é importante conhecer todos os recursos possíveis para facilitar a aprendizagem e traduzir um idioma. Se você está procurando para aprender um idioma para negócios, lazer ou viagem, você pode utilizar um recurso de linguagem ou ferramenta de tradução de um programa de software, recursos on-line ou livro didático . Software

Os programas de software são recursos linguísticos úteis e ferramentas de tradução . Systran Tradutor oferece várias versões de seu software de linguagem , tais como versões domésticas , de escritório e de negócios. O tradutor Systran Início facilita a comunicação em vários idiomas , aprendendo uma nova terminologia , tradução de documentos do Word, e-mails , textos e muito mais. Um software recurso de linguagem popular é RosettaStone que ensina vários níveis de linguagem a partir do iniciante ao avançado . Nível um vai ajudá-lo a construir o vocabulário , noções básicas da língua , ortografia , escrita e habilidades de leitura. O software inclui um áudio e companheiro móvel para aprender em movimento, aulas on-line ao vivo e jogos.

Tradutores Online Grátis

Existem vários recursos on-line que você pode usar como uma ferramenta de tradução . Muitos destes serviços são gratuitos. Sites como o Babelfish do Yahoo traduzir websites completos e textos para o espanhol , francês, alemão , Italiano, Português , Russo e muito mais. Traduz Google oferece um recurso semelhante e é capaz de traduzir mais de 50 idiomas . Traduzir de qualquer idioma para Inglês ou tradução entre línguas. Traduz Google também é capaz de detectar o idioma que você digita , se você não tiver certeza de que a linguagem é. No entanto , os recursos de tradução livre nem sempre pode ser totalmente confiável , pois muitas vezes não levam em conta a gramática ou de gênero diferenças entre as línguas e muitos não conseguem reconhecer termos ou frases de gíria .

Pago tradutores online

Muitos sites oferecem tradutores on-line para uma taxa. Embora você pode ter que pagar uma taxa por minuto ou solicitar um orçamento livre de preços, tradutores pagos são mais confiáveis ​​do que as ferramentas traduzindo livres. Eles podem usar os linguistas , tradutores freelance e intérpretes profissionais para sua tradução em oposição ao computador gerou respostas . Isso garante que você está recebendo uma tradução de qualidade . Você pode considerar o uso de um tradutor pago se você tiver um documento legal , médico ou financeiro importante que deve ser traduzido .

Livros e Áudio

Procurar em sua livraria local para a linguagem recurso e ferramenta de tradução livros. A maioria das livrarias têm uma seção especial ‘Idioma’ , que oferece livros que traduzem de uma língua para outra de praticamente todas as combinações , enquanto outros oferecem recursos para ser auto -didata . Livros de língua populares incluem ” O Guia do Idiot completo “, que oferece ferramentas para aprender a maioria dos principais idiomas , e livro de frases de Rick Steves e dicionário , que oferece frases e dicas úteis em um tamanho de viagens conveniente. Você pode achar que é mais fácil aprender uma língua ouvindo . Collins programa em linguagem ” Fácil Aprender ” oferece cursos de aprendizagem de áudio para espanhol, francês, italiano , grego , japonês e muito mais com 12 lições para cobrir cada uma das línguas , bem como informação cultural e um livreto digital gratuito .

Deixe um comentário